Google Translate wil dat je zelf leert om te vertalen

Laura Jenny
Laura Jenny
20 augustus 2025, 10:33
2 min leestijd

Google Translate doet al jaren met veel verve de vertalingen van ongeveer elke taal die je maar kunt bedenken, maar Google is er klaar mee: het wil dat je nu zelf eens leert om die taal te spreken. Het biedt binnenkort waarschijnlijk speelse manieren om je een taal te leren. En natuurlijk blijft hij ook gewoon vertalingen voor je doen.

Lees verder na de advertentie.

Google gaat Duolingo achterna

Duolingo is een grappige app voor wie wat basics wil leren van een taal zoals Spaans of Duits: het is wereldwijd de taalapp. Daarnaast is Google Translate erg populair om directe vertalingen te maken. Google heeft zich laten inspireren door de groene uil: het staat op het punt om een soort Duolingo-achtige taalspellen toe te voegen aan Google Translate.

Lees verder na de advertentie.

Google Vertalen is erg handig als je een korte of lange tekst wil vertalen, of zelfs wil inspreken. Menig gesprek met taxichauffeurs had niet kunnen plaatsvinden zonder deze app. Nu steekt Google tegenwoordig overal AI in en dat betekent dat ook Google Vertalen een vleugje kunstmatige intelligentie krijgt. Er komt daardoor onder andere een mogelijkheid naar de tool om talen te oefenen op een speelse, Duolingo-achtige manier. Zo kun je niet alleen snel wat vertalen in de app, maar ook leren om het misschien over een tijdje wel zelf te kunnen vertalen. 

De mensen van AndroidPolice doken in de code en ontdekten in versie 9.15.114 dat de gebruikersinterface van de vertaal-app op de schopgaat. Er is een nieuwe optie om taalmodellen te kiezen, namelijk ‘Snel’ en ‘Geavanceerd’. Als je even snel iets wil vertalen zal de eerste optie de beste zijn, maar gaat het juist om wat ingewikkelders of langers, dan zal de geavanceerde beter zijn. 

Lees verder na de advertentie.

Veel vertalingen van Google

Sowieso is Google erg druk met vertalingen. Het is je vast al opgevallen dat YouTube zijn titels tegenwoordig vaak naar het Nederlands vertaalt, ook bij video’s die van Amerikaanse YouTubers komen. Het is even wennen, en het is helaas niet instelbaar om daar altijd de originele taal te zien. Je moet een taal kiezen als je YouTube gebruikt en de taal die in je profiel staat, dat is de taal die de titels worden. Dus ja, Google Vertalen kan je wel willen leren om zelf dingen te kunnen vertalen: dankzij AI heb je deze vaardigheid juist steeds minder nodig.

Bron afbeelding: Canva

Lees meer over

Op de hoogte blijven?

Volg Androidworld nu ook op WhatsApp

Download de nieuwe Androidworld-app!