Google maakt een suffe vertaalfout in wereldwijde I/O-presentatie

Google maakt een suffe vertaalfout in wereldwijde I/O-presentatie

Laura Jenny

door Laura Jenny

Laatst geüpdatet

Google zet de laatste tijd volop in op vertalingen. De Google Pixel 6a wordt dan ook voorzien van live translation, naast dat het natuurlijk in het staartje nog even kwam met de AR-bril die direct kan vertalen wat een anderstalige tegen je zegt. Geweldig, maar er gaat weleens iets ‘lost in translation’, zo bleek ook tijdens Google I/O. Zo was er iets Arabisch verkeerdom geschreven en waren er meer foutjes.

Vertaalfout

Natuurlijk waren we er tijdens de presentatie iets minder op gefocust, omdat Google het ene na de andere software-innovatie of nieuwe gadget op ons bleef afvuren. Maar er werden toch wat stomme foutjes gemaakt in bijvoorbeeld het artwork dat werd getoond wanneer het over vertalingen ging. Erg suf, want dat zijn typisch dingen die door een compleet leger aan mensen moet worden gecheckt voor het ‘a-ok’ is voor de presentatie.

Google I/O draaide onder andere om het toevoegen van nieuwe talen in Google Translate: maar liefst 24 talen worden erbij gezet. Goed nieuws natuurlijk, maar het artwork belooft weinig goeds. 9to5Google spotte hoe een Arabisch woord verkeerd om was geplaatst, maar er waren ook fouten in onder andere de Tibetaanse en Balinese woorden die op de slide stonden. Inmiddels heeft Google de toch wat gênante foutjes aangepast, maar natuurlijk is het kwaad al geschied: als je niet eens één woord in een taal goed kunt spellen…

Google maakt een suffe vertaalfout in wereldwijde I/O-presentatie

Google I/O aangepast

Op social media klommen mensen in de pen om Google op deze fouten te wijzen en Google kon daar maar op één manier op antwoorden: toegeven dat het verkeerd is en de video updaten. Zo gezegd zo gedaan. Als het goed is zijn de talen verder wel accuraat binnen de Google Translate-app te vinden, dus als je met een Arabier praat of iemand uit Ecuador, dan kun je er vanuit gaan dat je je desondanks toch goed verstaanbaar kunt maken. Maar, pas wel op met het gebruik van spreekwoorden hè, dat blijft toch gevaarlijk op een platform als Translate.

Gerelateerde artikelen

Google Translate

Google Translate

Google Vertalen is de vertalingsdienst van Google. Ideaal voor vakanties naar verre landen waarvan je de taal niet of nauwelijks spreekt. Google Vertalen helpt je me ..

Maak jij veel gebruik van Google Translate en is hij toch wel eens de mist in gegaan? Deel je verhaal nu in de reacties.

0 reacties

Nieuws

Dit vind je misschien ook leuk